#事故・故事

明代才子徐渭(1521-1593)是大寫意畫風的開創性人物之一,奔放揮灑的水墨畫作獨樹一格,受到書畫名家齊白石、鄭板橋的讚賞。然而,他殺妻和九次自殘的行為也飽受爭議。晚明社會相傳他有「狂疾」,部分現代學者推測他可能有精神相關疾病。關於徐渭,眾說紛紜。

 

本區以當代媒體報導形式書寫徐渭,帶出精神障礙污名化如何從過去重置於當代社會脈絡,以狹窄化的框架呈現五篇報導,但用更多元的角度重新閱讀徐渭。我們想探討被認為「精神有病」的人們,事故化的生命故事該如何還原?除了病理觀點,還有什麼視角來看待人的「狂」?不同階段的生命困境,我們是否能試著去認識、理解,進而對話?

 

故宮在計劃初期,向慈芳關懷中心夥伴們分享徐渭的一生,交換彼此的故事。本區也會以觀察日誌的方式,呈現這場穿越時空的對話,感受五百年前的徐渭,能與今天的我們擦出什麼火花?

# From Accident to Story

Xu Wei (1521-1593), the talented Ming Dynasty Artist, was a pioneer of the freehand painting style. His bold and expressive paintings were unique for his time, and would go on to inspire later artists such as Qi Baishi and Zheng Banqiao. However, between his nine suicide attempts and the homicide of his own wife, Xu was quite the controversial figure. According to late Ming legend, he was said to experience "madness." Some modern scholars have speculated that he lived with mental illness.

 

The exhibition uses the format of modern news reports to retell the story of Xu, demonstrating how the stigma of mental illness is deeply embedded within society, both past and present. Five news articles rewrite Xu Wei’s life, using a narrow framework but diverse perspectives. How can we recover the stories of those who are considered mentally ill? Beyond just a psychological point of view, what other perspectives can we use to view human "madness”? At different stages of life’s predicaments, can we try to recognize, understand, and start a dialog?

 

In the early stages of the collaboration, the National Palace Museum (NPM) shared the story of Xu Wei's life with participants at the Easy Clubhouse and exchanged stories. The exhibition will present this record of dialog through time and space, so that we can experience 500 years of Xu Wei. What sparks will the exhibition inspire?

©2020 by #有精神:失序人生試驗場.  版權為國立故宮博物院所有